~Información ^o^~

Post de instalación de Ijiwaru My Master + Parche aquí~

(Nota 1: Hasta ahora están traducidas sólo las rutas de Ryuka, Leon, Eins y la parte común Delta-Evans, así que no se sorprendan si de pronto empieza a salirles todo en japonés D:)
(Nota 2: En este post estará siempre el parche más actualizado, así que NO es necesario que resuba ningún archivo en ningún otro post. Lo digo porque me han llegado muchos mensajes pidiendo que resuba archivos en posts que ya tienen como 2 años -.- )

Antes de hacer alguna pregunta en los comentarios o en la caja de mensajes, revisen este post de preguntas frecuentes, quizá la respuesta que buscan esté allí :3

IMPORTANTE: Todos los juegos que suba estarán en JAPONÉS, NO en español ni en ningún otro idioma (excepto IMM, claro).

---------------------------------------------------------------------------------

Hola, bienvenid@s a mi blog :'D

En un principio creé este espacio para subir todas las cosas que produzco, esto es, mis escritos y mis dibujos... Y cualquier otra cosa que pudiera salir y tuviera ganas de compartir :'D

Pero resulta que, desde que inicié mi proyecto de traducción del juego otome "Ijiwaru My Master", comenzaron a llegar un montón de personas interesadas en ese tipo de juegos... A esa altura decidí transformar este blog en un espacio dedicado a los juegos otome-- Donde compartiré traducciones, reseñas, opiniones y algunas descargas de esas historias que tanto me fascinan *o*

Siempre he querido hacer algo para que los otome se hagan más conocidos por los hispanoparlantes-- Creo que con esto estoy haciendo mi aporte x3

Espero que les guste esta nueva imagen y contenido del blog, que lo disfruten y me dejen sus comentarios, críticas, sugerencias y demases :D

~Izumi~ ^^=

~Trabajo en progreso x3~


En este espacio voy a ir anotando todos los proyectos en que esté trabajando y el grado de avance que llevo en ellos. SI NO APARECE NADA NUEVO AQUÍ ES PORQUE NO HAY NADA NUEVO. Así ya no tendré que responder una por una a las personas que pregunten cuándo habrá actualizaciones de IMM C:

[19 de Agosto de 2015] Hiatus hasta nuevo aviso ・ω・


- [Under the Moon] Novela visual, introducción (33/184 archivos, 17,93%).

- [Ijiwaru My Master] Novela visual, ruta de Delta (40/69 archivos, 57,97%).

- [Amnesia] Anime, Capítulo 11 (10% aprox)

- [Kuro to kin no akanai kagi] Serie de OVAs, Episodio 2 (0%, ni siquiera he visto el OVA todavía -w-)

- [Diamond Heart] Mi propia novela visual, resumen bien general de cada ruta.
(Introducción: 40% aprox; Dimitri: 10% aprox; Ethan: 20% aprox; Moebius: 35% aprox; Drei: 55% aprox; 13 de 16 finales *o*)

- [Heart no Kuni no Alice] Novela visual, reseña de la ruta de residencia de Ace (1% aprox :'D)

- [Real Rode] Novela visual, reseña de la ruta de Lukia (0% TwT)


domingo, 27 de noviembre de 2011

Ruta de Eins terminada!! (edit1: compilando~)

Hoy vengo a anunciarles que he terminado de traducir la ruta de Eins!!!
Síiiiii~~~!!! \(^o^)/


Pero sólo eso, todavía no hay parche u.u
Es que para esta vez tengo planeado traerles un super parche, con:

- Imágenes de menús traducidos
- Problemas con la repetición de escenas arreglados
- Problemas con CGs que no se guardaban en la galería arreglados
- Problemas varios-de-funcionamiento-que-ahora-no-recuerdo arreglados

EDIT 28/11/11: Todo el párrafo de abajo es mentira, porque resulta que hoy suspendieron las clases y me dejaron tiempo libre con el que no sabía que contaba =D Así que hace un rato terminé de editar las últimas imágenes y ya estoy compilando el parche~ En unas 3 o 4 horas más (dependiendo de cuánto más demore la compilación y cómo funcione mi conexión) debería estar arriba, sigan atent@s!! \(^o^)/

Por eso voy a tardar algunos días más... Pero no desesperen, me queda sólo editar unas cuántas imágenes de los menús y todo eso que mencioné estará listo~ El único problema es que no sé cuántos días exactamente me tarde para tener todo listo, porque últimamente nos han puesto muchísimo trabajo en la universidad -.-
Parece que justo ahora a todos los profesores se les ha ocurrido hacernos leer papers o preparar seminarios o informes o escribir programas ಥ益ಥ